当前位置

首页 > 美文欣赏 > 高中语文《石崇与王恺争豪》原文及译文

高中语文《石崇与王恺争豪》原文及译文

时间:2022-6-7 阅读:239 作者:美文阅读网 标签: 原文 语文 高中 石崇与王恺争豪 译文 石崇 王恺争 绮丽

  石崇与王恺争豪

  石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺者甚众。恺惘然自失。

  选自《世说新语·汰侈》

  注释

  穷:尽,用尽。

  绮丽:泛指华丽的物品。

  舆服:车辆、冠冕和服装。

  尝:曾经。

  枝柯:枝条。

  扶疏:茂盛的样子。

  罕:少有。

  示:给.....看。

  讫:完毕。

  铁如意:搔背痒的工具,因能解痒如人意,故名。一端做成灵芝形或云叶形,供观赏。

  疾:同“嫉”,嫉妒。

  色:脸色

  厉:严厉。

  恨:遗憾。

  卿:此处为对对方的称谓。

  条干:枝条树干。

  绝世:世上少见。

  如恺许比:同王恺那棵珊瑚树差不多相等的

  甚众:非常之多。

  罔然:失意的样子。

  自失:自感失落。

  一、解释加点的词

  1.武帝,恺之甥也,每助恺()

  2.恺以示崇,崇视讫()

  3.乃命左右悉取珊瑚树()

  4.如恺许比甚众,恺罔然自失()()

  二、翻译

  1.石崇与王恺争豪,并穷绮丽以饰舆服。

  2.枝柯扶疏,世罕其比。

  三、文中描写石崇与王恺争豪,主要运用了________和_____的方法。

  参考答案:

  一、l.常2.完3.尽4.像同"惘",迷惘

  二、1.石崇与王恺争比豪富,(两家)都极力地把穿着、车马装饰得豪华奇丽。瑚树)枝杈伸张着,世上很少有能比得上它的。

  三、动作描写;神态描写

  译文

  石崇和王恺比阔斗富,两人都用尽最鲜艳华丽的东西来装饰车马、服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。他曾经把一棵二尺来高的珊瑚树送给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,马上就打碎了。王恺既惋惜,又认为石崇是妒忌自己的宝物,说话时声音和脸色都非常严厉。石崇说:“不值得发怒,现在就赔给你。”于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来,三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的就更多了。王恺看了,自感失落。

    你可能也喜欢这些

    关注我们

    二维码