当前位置

首页 > 美文欣赏 > 英语寓言故事带翻译3则

英语寓言故事带翻译3则

时间:2022-3-31 阅读:345 作者:美文阅读网 标签: 中国 英语 古代 寓言故事 翻译 3则 一本 青少

  中国古代寓言故事是一本青少年书籍。下面是YJBYS小编为大家整理的英语寓言故事带翻译,欢迎参考!

英语寓言故事带翻译

  英语寓言故事带翻译篇一:站在屋顶的小山羊与狼

  Standing on the roof of a small goat and the Wolf

  Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain."

  This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong. 翻译:站在屋顶的小山羊与狼

  小山羊站在屋顶上,看见狼从底下走过,便谩骂他,嘲笑他。狼说道:“啊,伙计,骂 我的不是你,而是你所处的地势。”

  这故事说明,地利与天机常常给人勇气去与强者抗争。

  英语寓言故事带翻译篇二:狗和狼

  The simple English fable:The dog and the wolf

  A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.

  "Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"

  "I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."

  So the wolf and the dog went to the town together. On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.

  He felt quite surprised, and asked him why it was like that?

  wk_ad_begin({pid : 21});wk_ad_after(21, function(){$('.ad-hidden').hide();}, function(){$('.ad-hidden').show();});

  "Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."

  "Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."

  翻译:狗和狼

  一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”

  狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到了村子。

  在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。

  “噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。”

  狗和狼寓意: 自由比安乐更重要。

  英语寓言故事带翻译篇三:亡羊补牢

  Better late than never

  Once upon a time there lived a nomadic, raise dozens of sheep, grazing during the day, night into a with straw and wooden objects inside the shelter.

  One morning, the herdsmen to the sheep, found little a sheep. Original pen broke a hole, night Wolf out of the hole drilled to come in, put a sheep diao away.

  Neighbor advised him said: "the sheepfold quickly repaired, the hole plug."

  He said: "the sheep have been lost, but also to repair the sheep pen do?" Didn't accept his neighbor's kind advice.

  The next morning, he went to sheep and found a sheep was missing. Originally the Wolf from the inside of the hole into the sheepfold, and walked a sheep diao.

  The herdsmen regret not to recognize directly by the neighbor's advice, to take timely remedial measures. So he quickly plug that hole, again from the overall reinforcement, firmly and mend the sheepfold.

  Since then, the sheep herders have never been Wolf diao has come.

  Herdsmen's story tells us: make a mistake, suffer setbacks, it is a common phenomenon. As long as can learn seriously, to take remedial measures in time, can avoid continue to make mistakes, suffer greater losses.

  翻译:亡羊补牢

  从前有一个牧民,养了几十只羊,白天放牧,晚上赶进一个用柴草和木桩等物围起来的羊圈内。

  一天早晨,这个牧民去放羊,发现羊少了一只。原来羊圈破了个窟窿,夜间有狼从窟窿里钻了进来,把一只羊叼走了。

  邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。” 他说:“羊已经丢了,还去修羊圈干什么呢?”没有接受邻居的好心劝告。

  第二天早上,他去放羊,发现又少了一只羊。原来狼又从窟窿里钻进羊圈,又叼走了一只羊。

  这位牧民很后悔没有认直接受邻居的劝告,去及时采取补救措施。于是,他赶紧堵上那个窟窿,又从整体进行加固,把羊圈修得牢牢实实的。

  从此,这个牧民的羊就再也没有被野狼叼走过了。

  牧民的故事告诉我们:犯了错误,遭到挫折,这是常见的现象。只要能认真吸取教训,及时采取补救措施,就可以避免继续犯错误,遭受更大的损失。

    你可能也喜欢这些

    关注我们

    二维码